| Start | Stop | Channel | Transcript | Audio |
|---|---|---|---|---|
| 2025-03-12 07:27:50 AM | 2025-03-12 07:27:54 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:04.140] 10-4. Patient is coming out of the Dubon to Swankovil. | |
| 2025-03-12 07:27:11 AM | 2025-03-12 07:27:35 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:02.000] Medical Center is City Act 161. [00:02.000 - 00:03.000] Go ahead. [00:03.000 - 00:06.000] Where would you go in St. John? [00:06.000 - 00:08.000] I'm sorry, you cut out. Say again. [00:08.000 - 00:11.000] Where would the patient go in St. John be? [00:11.000 - 00:13.000] The do-mark of the city? [00:13.000 - 00:17.000] I believe it's the do-mark. Just let me double check. Stand by. [00:17.000 - 00:18.000] Okay. | |
| 2025-03-12 07:07:48 AM | 2025-03-12 07:08:00 AM | ANB Dispatch - West 1 (Fredericton, Oromocto, McAdam, Fredericton Junction, Doaktown) (50918) | [00:00.000 - 00:02.000] 164, go ahead. [00:02.000 - 00:08.000] You can put me back in service. One of the night medics is going to stay until my partner arrives later. [00:08.000 - 00:09.360] Okay, perfect, thank you. | |
| 2025-03-12 07:07:39 AM | 2025-03-12 07:07:42 AM | Anglophone West School District (AWSD) Bus & Transport for Western Schools (52208) | [00:00.000 - 00:02.240] Thank you. | |
| 2025-03-12 07:07:34 AM | 2025-03-12 07:07:35 AM | Anglophone West School District (AWSD) Bus & Transport for Western Schools (52208) | [No audio] | |
| 2025-03-12 07:03:17 AM | 2025-03-12 07:03:19 AM | Unknown (50755) | [00:00.000 - 00:02.640] So I like it some time signs on him. | |
| 2025-03-12 07:02:56 AM | 2025-03-12 07:03:01 AM | Unknown (50755) | [00:00.000 - 00:01.260] Pretty good, aren't they? [00:01.260 - 00:02.640] Yeah, they're lovely. | |
| 2025-03-12 07:02:44 AM | 2025-03-12 07:02:47 AM | Unknown (50755) | [00:00.000 - 00:02.820] Ho ho ho, North Aids Bumps. | |
| 2025-03-12 07:02:04 AM | 2025-03-12 07:02:46 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:03.680] WISCAT, on 11/2, WISCAT. [00:03.680 - 00:04.740] WISCAT. [00:04.740 - 00:05.800] WISCAT. [00:05.800 - 00:07.740] Votre heure de cadre est 0705. [00:07.740 - 00:12.620] Je vous souhaite une bonne journée et une fois que vous avez complété votre check, vous [00:12.620 - 00:14.260] allez avoir un bathress à la Dumont. [00:14.260 - 00:17.280] Le patient va à la clinique vasculaire. [00:17.280 - 00:22.780] Être sûr que le patient a un escort pour que vous puissiez le déposer, prendre votre [00:22.780 - 00:24.760] heure de dîner et retourner le patient après. [00:24.760 - 00:26.640] WISCAT. | |
| 2025-03-12 07:01:43 AM | 2025-03-12 07:02:01 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:02.000] Thank you. [00:02.000 - 00:04.000] Your time is your time. [00:04.000 - 00:06.000] I wish you a good day. [00:06.000 - 00:08.000] Once you've completed your check, [00:08.000 - 00:10.000] we will need your help. [00:10.000 - 00:12.000] There will be a Bathurst local [00:12.000 - 00:14.000] All-Retour to attend your patient. [00:14.000 - 00:16.000] Thank you. | |
| 2025-03-12 07:01:26 AM | 2025-03-12 07:01:39 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:02.000] We're going to be very close to the 05. [00:02.000 - 00:03.000] I'm going to be crazy. [00:03.000 - 00:04.000] I'm going to be crazy. [00:04.000 - 00:05.000] I'm going to be crazy. [00:05.000 - 00:07.000] I'm going to be crazy with portable 1 and 2. [00:07.000 - 00:08.000] Portable 1. [00:08.000 - 00:09.000] I'm crazy. | |
| 2025-03-12 07:00:52 AM | 2025-03-12 07:01:22 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:01.500] Yes, yes, yes. | |
| 2025-03-12 07:00:17 AM | 2025-03-12 07:00:33 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:03.400] 10-4, Catheime, 0703. [00:03.400 - 00:05.320] I wish you both a great day. [00:05.320 - 00:10.500] Once you've completed your trust check, you will have a URVH to deck and it is a wait [00:10.500 - 00:11.500] for patient return. [00:11.500 - 00:12.500] 10-4, thank you. [00:12.500 - 00:13.500] Have a good day. | |
| 2025-03-12 07:00:11 AM | 2025-03-12 07:00:13 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [No audio] | |
| 2025-03-12 06:59:59 AM | 2025-03-12 07:00:07 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [Not transcribed yet] | |
| 2025-03-12 06:59:50 AM | 2025-03-12 06:59:52 AM | ANB Patient Transfer (50927) | [00:00.000 - 00:02.400] Medic Center Florenceville 232 | |
| 2025-03-12 06:50:15 AM | 2025-03-12 06:50:29 AM | Anglophone West School District (AWSD) Bus & Transport for Western Schools (52208) | [00:00.000 - 00:03.500] I guess the Easter Bunny's not coming to you this year. [00:03.500 - 00:12.800] I guess not. I haven't seen rabbits for I don't know how long. And lately, I... well, that's the second one I've seen. The other one I've seen is on the road, Dad. | |
| 2025-03-12 06:49:58 AM | 2025-03-12 06:50:06 AM | Anglophone West School District (AWSD) Bus & Transport for Western Schools (52208) | [Not transcribed yet] | |
| 2025-03-12 06:49:44 AM | 2025-03-12 06:49:48 AM | Anglophone West School District (AWSD) Bus & Transport for Western Schools (52208) | [00:00.000 - 00:04.960] I think I just hit a rabbit. I'm not sure. | |
| 2025-03-12 06:49:22 AM | 2025-03-12 06:49:32 AM | Anglophone West School District (AWSD) Bus & Transport for Western Schools (52208) | [00:00.000 - 00:06.040] Yeah, well, I don't know. It's not too bad, I guess. Have a good day. [00:06.040 - 00:08.340] You have a good day. |